Portal NippoBrasil - OnLine - 19 anos
Terça-feira, 26 de novembro de 2024 - 11h41
  Empregos no Japão

  Busca
 

SEÇÕES
Comunidade
Opinião
Circuito
Notícias
Agenda
Dekassegui
Entrevistas
Especial
-
VARIEDADES
Aula de Japonês
Automóveis
Artesanato
Beleza
Bichos
Budô
Comidas do Japão
Cultura-Tradicional
Culinária
Haicai
História do Japão
Horóscopo
Lendas do Japão
Mangá
Pesca
Saúde
Turismo-Brasil
Turismo-Japão
-
ESPECIAIS
Imigração
Tratado Amizade
Bomba Hiroshima
Japan House
Festival do Japão
-
COLUNAS
Conversando RH
Mensagens
Shinyashiki
-
CLASSIFICADOS
Econômico
Empregos BR
Guia Profissionais
Imóveis
Oportunidades
Ponto de Encontro
-
INSTITUCIONAL
Redação
Quem somos
-
Arquivo NippoBrasil - Edição 092 - 22 a 28 de fevereiro de 2001
 
Furô (banho)

(Fotos: Reprodução / Divulgação)

Recentemente, o dono de uma casa de banho público da província de Hokkaido foi acusado de discriminação racial. Ele teria negado o uso do estabelecimento por estrangeiros. Segundo o proprietário, o motivo da recusa era o mal comportamento dos estrangeiros, que acarretava na redução dos freqüentadores do estabelecimento. Dizem que eles não levavam em consideração algumas regras imprescindíveis na hora do banho. O caso chamou atenção do público e deixou escancarada a diferença cultural entre o povo japonês e estrangeiro.

Ao contrário da família brasileira, boa parte dos japoneses tem banheira nas suas casas. Esse fato está associado à ideologia sagrada através da qual os japoneses acreditam que, ao relaxar numa boa imersão, podem purificar tanto o seu corpo quanto o espírito. Dizem que no início do século 7, o banho público instalado nos templos era aberto para doentes e camadas inferiores da sociedade, sob a concessão de Suiko, a primeira imperatriz do país.

Um artigo da Taiheiki, uma história militar publicada no século 14, prova que existia já na idade média o banho público com fins lucrativos. Mesmo assim, apenas depois da idade moderna, com a chegada da era Edo, o banho público tornou-se popular entre o povo japonês.

Hoje, a expressão Furo-ya é conhecida como o banho público em geral. Apesar disso, antigamente essa palavra indicava o banho de vapor no qual as pessoas se trancavam num quarto onde se aqueciam ao vapor da água. Por outro lado, a palavra Yuya era o sinônimo de um estabelecimento onde o povo se imergia na banheira cheia de água quente, dando origem ao banho público de hoje. Com o decorrer do tempo, Yuya expandiu-se no país.

Na era Edo, o banho público, além de ser um lugar onde os japoneses vão tomar banho, também servia de local de encontro para longos bate-papos. No segundo andar do estabelecimento, os funcionários recepcionavam os freqüentadores oferecendo bebida e comida. Além disso, o espaço era alugado também para pessoas que praticavam os jogos de tábua e aprendiam o arranjo floral.

Nessa época ainda, os homens e as mulheres tomavam o banho juntos. Com a invasão da cultura estrangeira depois da revolução Meiji, instalou-se um divisor entre as áreas de banho masculino e feminino.

No início da mesma época, o banho público era mais notável na região Kanto (Tóquio e estados vizinhos) em comparação do região Kansai (Osaka e estados vizinhos) e a taxa de entrada era aproximadamente 15sen (cerca de US$ 0.00128). As pessoas de Kansai preferiam tomar banho com água morna ao contrário dos toquiotas, que usavam águas extremamente quentes. A origem da palavra Furo-shiki (tecido para embrulho) está relacionado com um pano de chão onde as pessoas enxugavam os pés ao saírem do banho.

Hoje, vem decaindo o número de banhos públicos em Tóquio devido a difusão da banheira nas residências. Mesmo assim ainda existem alguns aficcionados que freqüentam os estabelecimentos. Aqueles que resistem à modernidade, estão instalando equipamentos de saúde e usando produtos químicos compostos pelas mesmas substâncias contidas nos principais balneários do Japão.

Para estrangeiros, o banho público japonês pode parecer pouco exótico. Os usuários têm que guardar os seus sapatos num dos armários instalados na entrada do estabelecimento. Assim que entrar no vestiário, vêem uma cabine elevada ao seu lado onde o funcionário fica supervisionando vestiários feminino e masculino.

Na hora do banho, há algumas regras básicas que devem ser respeitadas. Deve-se lavar e enxaguar bem o corpo ensaboado, por exemplo. Muitos japoneses costumam apreciar o mural onde há um quadro da típtica paisagem japonêsa como o Monte Fuji enquanto relaxam numa boa imersão.

 

*Esta página foi elaborada pelos professores da Aliança Cultural Brasil-Japão,
especialmente para o NIPPO-BRASIL.
Busca
Cultura Tradicional
Arquivo Nippo - Edição 329
O suicídio antes e depois da internet
Arquivo Nippo - Edição 327
A história do ensino da língua japonesa no exterior
Arquivo Nippo - Edição 325
Cerimônias de casamento ontem e hoje
Arquivo Nippo - Edição 323
Pet shops
Arquivo Nippo - Edição 321
O monumento da “criança e a bomba atômica”
Arquivo Nippo - Edição 319
Bon-odori
Arquivo Nippo - Edição 317
As características das mulheres por província
Arquivo Nippo - Edição 315
Tanabata Matsuri – O Festival das Estrelas
Arquivo Nippo - Edição 313
Museu em Yokohama apresenta a história dos japoneses no exterior
Arquivo Nippo - Edição 311
Minamoto-no-Yoshitsune
Arquivo Nippo - Edição 309
O taikô japonês
Arquivo Nippo - Edição 307
Festejos e tradições de Tango no Sekku
Arquivo Nippo - Edição 305
A Golden Week e as viagens
Arquivo Nippo - Edição 301
A cerimônia de formatura e o uso do hakama como traje oficial
Arquivo Nippo - Edição 299
Abertura dos portos – um passo em direção à sociedade internacional
Arquivo Nippo - Edição 297
Hinamatsuri
Arquivo Nippo - Edição 295
Setsubun marca mudança de estação
Arquivo Nippo - Edição 293
Kagamibiraki
Arquivo Nippo - Edição 290
Joya-no-kane: O bater dos sinos na passagem do ano
Arquivo Nippo - Edição 287
As sete divindades da felicidade (Shichifukujin)
Arquivo Nippo - Edição 285
Dia do shogui
Arquivo Nippo - Edição 283
Chushingura
Arquivo Nippo - Edição 281
Dia Internacional Contra a Guerra
Arquivo Nippo - Edição 277
A pintura ocidental japonesa
Arquivo Nippo - Edição 275
Casamentos e pérolas
Arquivo Nippo - Edição 273
Dia da Prevenção contra Catástrofes
Arquivo Nippo - Edição 271
História e origem do banho de ofurô
Arquivo Nippo - Edição 269
Idades do azar: descubra quais são e como é possível livrar-se delas
Arquivo Nippo - Edição 267
Okoden e missas em memória de falecidos
Arquivo Nippo - Edição 265
Tanabata e tanzaku
Arquivo Nippo - Edição 263
Tatuagem – Irezumi


A empresa responsável pela publicação da mídia eletrônica www.nippo.com.br não é detentora de nenhuma agência de turismo e/ou de contratação de decasségui, escolas de línguas/informática, fábricas ou produtos diversos com nomes similares e/ou de outros segmentos.

O conteúdo dos anúncios é de responsabilidade exclusiva do anunciante. Antes de fechar qualquer negócio ou compra, verifique antes a sua idoneidade. Veja algumas dicas aqui.

© Copyright 1992 - 2022 - NippoBrasil - Todos os direitos reservados