Este haicai diz simplesmente que um homem e seu
criado caminham lentamente por um bosque de cerejeiras, apreciando as flores.
O interesse do poema reside na repetição de sons da versão
original. A palavra boku, modernamente mais utilizada como pronome masculino
da primeira pessoa do singular, tem o significado original de criado, ajudante.
Por sua vez, bokuboku é uma expressão mimética (isto
é, que imita ações e movimentos), que qualifica o ato
de andar vagarosamente. Este tipo de brincadeira é freqüente
na escola Teimon, à qual se filia Kigin. De qualquer forma, o ambiente
de tranqüilidade de um passeio em meio à paisagem de flores
fica bem caracterizado. Kigin iniciou-se no haicai por meio de Teishitsu,
mas logo passou a aprender diretamente do mestre Teitoku, tornando-se um
de seus discípulos prediletos. Publicou trabalhos teóricos
e antologias. É digno de menção o fato de que, entre
seus discípulos, está Matsuo Munefusa, que mais tarde mudaria
seu nome para Bashô. O kigo deste haicai é hanami (contemplação
das flores de cerejeira) e a estação é primavera. |