O kigo (termo-de-estação) deste haicai é samusa
(frio), indicando o inverno.
Mukudori (estorninho-de-cabeça-cinzenta) é o nome do pássaro
que migra para Edo no inverno, fugindo de um clima ainda mais rigoroso.
Os habitantes da capital chamam assim, com zombaria, os lavradores que
chegam para arrumar trabalho temporário na mesma época,
quando a agricultura fica impraticável. Aliás, a palavra
dekassegui tem sua origem nessa movimentação.
Certa vez, Issa tencionou visitar Edo. No meio do caminho, sentindo o
peso da idade e assustado com o mau tempo, desistiu, escrevendo este poema.
As más lembranças de sua primeira chegada à capital,
anos atrás, também podem ter influenciado a sua decisão.
O frio é inclemente, mas torna-se insuportável quando se
soma ao sentimento de inferioridade que vem de estar em um lugar estranho
e ser ridicularizado por pessoas hostis.
|